sunnuntai 6. joulukuuta 2015

Bruce Springsteen - TOP56-songs: 25 - Born in the U.S.A.Bruce Springsteen - TOP56-biisit: 25 - Born in the U.S.A.

Albumilta Born in the U.S.A. (1984).

Yksi niistä, jotka eivät kaipaa esittelyä. Vuoden 1984 albumin nimikkoraita Born in the U.S.A. on populäärimusiikin kuluttajille tuttu vähintäänkin kertosäkeensä osalta ja antoikin kasvot ja äänen Bruce Springsteenin julkiselle profiilille moniksi vuosiksi. Patrioottisen kuoren alta paljastuu kuitenkin aivan erilainen teos.

BitUSA:n juuret ovat Nebraska-ajoissa vuodessa 1981. Springsteen nauhoitteli tuolloin kotonaan neliraitanauhurille akustisia lauluja, joista sittemmin muodostui kokonainen levy, Nebraska. Noihin aikoihin hän teki myös muutaman laulun, jotka kuitenkin tehtiin bändin kanssa ja julkaistiin pari vuotta myöhemmin Born in the U.S.A:lla. Nimibiisi oli yksi näistä. Akustinen versio julkaistiin sittemmin Tracks-kokoelmalla vuonna 1998.

https://www.youtube.com/watch?v=3UBei3n4FOY

Tämä on ensimmäisiä Springsteen-lauluja, jotka muistan kuulleeni. Vuosi oli 2000 ja kesä kuuma. Veljien arkistosta löytyi kappale, jonka esittäjällä oli miehekäs nimi ja biisissä raaka soundi sekä kertosäe, joka jäi mieleen. Sävy tässä biisissä onkin edelleen aika kova: koskettimet ja kitarat sekä Brucen voimakas laulu hakkaavat kasvoille. Lisäksi Max Weinbergin rummut hyökkäävät päälle, vaikkei mies mikään äärettömän kovakätinen soittaja olekaan. Tuo legendaarinen virvelisoundi on muuten saatu aikaan rikkinäisellä kaikulaitteella, joka studion nurkassa pyöri.

Sävellyksellisesti kappale on yksinkertainen perustuen kahteen sointuun. Esitystapa on kuitenkin se, josta Born in the U.S.A. mu istetaan: rohkeus ja uho välittyvät kuulijalle. Kosketinsoitinriffi, joka kertautuu vielä kertosäkeen melodianakin, jää päähän välittömästi. Oikeastaan soitannollinen kohokohta on lopun hallittu kaaos, jonka on tarkoitus kuvata sotaa äänitehosteineen. Erityisesti Weinbergin rumputyöskentely on maininnan arvoista, sillä se improvisoitiin studiossa (tavallisesti kun Springsteenillä on langat tiukasti käsissään). Studioäänitteeltäkin voi kuulla, kuinka Bruce laskee bändin mukaan tuon rytinän jälkeen.

Teksti tekee tästä laulusta sen klassikon, mihin asemaan tämä on nostettu. Ensikuulemaltahan kyseessä on patrioottinen kuvaus siitä, kuinka hieno maa Yhdysvallat on ja kuinka he ovat ylpeitä ja pitävät huolta omistaan, erityisesti sotaveteraaneista. Todellisuudessa Springsteen kuvaa tässä laulussa epämukaista kohtelua, jota veteraanit (tuolloin nimenomaan Vietnamin sellaiset) olivat kokeneet. Ei ole välttämättä mikään onni syntyä tuohon maahan, vaan heti alusta asti matka voi olla alaspäin.

Vietnam on erityistarkkailussa läpi tekstin. Kyseessä kun oli ensimmäinen sota, jota USA ei voittanut, niin kotiintulijoille ei annettukaan sankarin viittaa. Lisäksi tilannetta, jossa nuoria miehiä lähetettiin vieraaseen maahan ainoastaan “tappamaan keltainen mies” kummastellaan. Sodan järjettömyyttä. Vielä vuosikymmeniä tapahtumien jälkeenkin haamut vaivaavat eikä niiltä pääse pakoon.

Born down in a dead man's town
The first kick I took was when I hit the ground
You end up like a dog that's been beat too much
Till you spend half your life just covering up

Born in the U.S.A.
I was born in the U.S.A.
I was born in the U.S.A.
Born in the U.S.A.

Got in a little hometown jam
So they put a rifle in my hand
Sent me off to a foreign land
To go and kill the yellow man

Born in the U.S.A.
I was born in the U.S.A.
I was born in the U.S.A.
I was born in the U.S.A.
Born in the U.S.A.

Come back home to the refinery
Hiring man says "Son if it was up to me"
Went down to see my V.A. man
He said "Son, don't you understand"

I had a brother at Khe Sahn fighting off the Viet Cong
They're still there, he's all gone

He had a woman he loved in Saigon
I got a picture of him in her arms now

Down in the shadow of the penitentiary
Out by the gas fires of the refinery
I'm ten years burning down the road
Nowhere to run ain't got nowhere to go

Born in the U.S.A.
I was born in the U.S.A.
Born in the U.S.A.
I'm a long gone Daddy in the U.S.A.
Born in the U.S.A.
Born in the U.S.A.
Born in the U.S.A.
I'm a cool rocking Daddy in the U.S.A.

Springsteenin oma suhtautuminen kappaleeseen on kaksijakoinen. Toisaalta hänen tiedetään pitävän sitä yhtenä onnistuneimmistaan, toisaalta se, että monet ymmärtävät sen päinvastoin kuin sanoma on häiritsee häntä. Siksi Bruce onkin esittänyt laulua silloin tällöin pelkistettynä slide-kitarasovituksena, jolloin sen teksti pääsee enemmän esille. Suurimmilla kiertueilla se kuitenkin on esitetty, jos mahdollista, vielä levyversiotakin uljaampana: äänimaailman alapää on ollut erityisen jyhkeä, kun ensimmäiset nuotit ovat päässeet ilmoille bändin miehiltä. On aina hieno hetki, kun Springsteen villitsee Weinbergiä lopun rumpunostatuksessa ja kun koko paketti aukeaa vielä hetkeksi perusteeman ympärille.

https://www.youtube.com/watch?v=lZD4ezDbbu4

https://www.youtube.com/watch?v=0lJRZiy8t8o

https://www.youtube.com/watch?v=Ug5Bl8U2ItQAlbumilta Born in the U.S.A. (1984).

Yksi niistä, jotka eivät esittelyä kaipaa. Vuoden 1984 albumin nimikkoraita Born in the U.S.A. on populäärimusiikin kuluttajille tuttu vähintäänkin kertosäkeensä osalta ja antoikin kasvot ja äänen Bruce Springsteenin julkiselle profiilille moniksi vuosiksi. Patrioottisen kuoren alta paljastuu kuitenkin aivan erilainen teos.

BitUSA:n juuret ovat Nebraska-ajoissa vuodessa 1981. Springsteen nauhoitteli tuolloin kotonaan neliraitanauhurille akustisia lauluja, joista sittemmin muodostui kokonainen levy, Nebraska. Noihin aikoihin hän teki myös muutaman laulun, jotka kuitenkin tehtiin bändin kanssa ja julkaistiin pari vuotta myöhemmin Born in the U.S.A:lla. Nimibiisi oli yksi näistä. Akustinen versio julkaistiin sittemmin Tracks-kokoelmalla vuonna 1998.

https://www.youtube.com/watch?v=3UBei3n4FOY

Tämä on ensimmäisiä Springsteen-lauluja, jotka muistan kuulleeni. Vuosi oli 2000 ja kesä kuuma. Veljien arkistosta löytyi kappale, jonka esittäjällä oli miehekäs nimi ja biisissä raaka soundi sekä kertosäe, joka jäi mieleen. Sävy tässä biisissä onkin edelleen aika kova: koskettimet ja kitarat sekä Brucen voimakas laulu hakkaavat kasvoille. Lisäksi Max Weinbergin rummut hyökkäävät päälle, vaikkei mies mikään äärettömän kovakätinen soittaja olekaan. Tuo legendaarinen virvelisoundi on muuten saatu aikaan rikkinäisellä kaikulaitteella, joka studion nurkassa pyöri.

Sävellyksellisesti kappale on yksinkertainen perustuen kahteen sointuun. Esitystapa on kuitenkin se, josta Born in the U.S.A. mu istetaan: rohkeus ja uho välittyvät kuulijalle. Kosketinsoitinriffi, joka kertautuu vielä kertosäkeen melodianakin, jää päähän välittömästi. Oikeastaan soitannollinen kohokohta on lopun hallittu kaaos, jonka on tarkoitus kuvata sotaa äänitehosteineen. Erityisesti Weinbergin rumputyöskentely on maininnan arvoista, sillä se improvisoitiin studiossa (tavallisesti kun Springsteenillä on langat tiukasti käsissään). Studioäänitteeltäkin voi kuulla, kuinka Bruce laskee bändin mukaan tuon rytinän jälkeen.

Teksti tekee tästä laulusta sen klassikon, mihin asemaan tämä on nostettu. Ensikuulemaltahan kyseessä on patrioottinen kuvaus siitä, kuinka hieno maa Yhdysvallat on ja kuinka he ovat ylpeitä ja pitävät huolta omistaan, erityisesti sotaveteraaneista. Todellisuudessa Springsteen kuvaa tässä laulussa epämukaista kohtelua, jota veteraanit (tuolloin nimenomaan Vietnamin sellaiset) olivat kokeneet. Ei ole välttämättä mikään onni syntyä tuohon maahan, vaan heti alusta asti matka voi olla alaspäin.

Vietnam on erityistarkkailussa läpi tekstin. Kyseessä kun oli ensimmäinen sota, jota USA ei voittanut, niin kotiintulijoille ei annettukaan sankarin viittaa. Lisäksi tilannetta, jossa nuoria miehiä lähetettiin vieraaseen maahan ainoastaan “tappamaan keltainen mies” kummastellaan. Sodan järjettömyyttä. Vielä vuosikymmeniä tapahtumien jälkeenkin haamut vaivaavat eikä niiltä pääse pakoon.

Born down in a dead man's town
The first kick I took was when I hit the ground
You end up like a dog that's been beat too much
Till you spend half your life just covering up

Born in the U.S.A.
I was born in the U.S.A.
I was born in the U.S.A.
Born in the U.S.A.

Got in a little hometown jam
So they put a rifle in my hand
Sent me off to a foreign land
To go and kill the yellow man

Born in the U.S.A.
I was born in the U.S.A.
I was born in the U.S.A.
I was born in the U.S.A.
Born in the U.S.A.

Come back home to the refinery
Hiring man says "Son if it was up to me"
Went down to see my V.A. man
He said "Son, don't you understand"

I had a brother at Khe Sahn fighting off the Viet Cong
They're still there, he's all gone

He had a woman he loved in Saigon
I got a picture of him in her arms now

Down in the shadow of the penitentiary
Out by the gas fires of the refinery
I'm ten years burning down the road
Nowhere to run ain't got nowhere to go

Born in the U.S.A.
I was born in the U.S.A.
Born in the U.S.A.
I'm a long gone Daddy in the U.S.A.
Born in the U.S.A.
Born in the U.S.A.
Born in the U.S.A.
I'm a cool rocking Daddy in the U.S.A.


Springsteenin oma suhtautuminen kappaleeseen on kaksijakoinen. Toisaalta hänen tiedetään pitävän sitä yhtenä onnistuneimmistaan, toisaalta se, että monet ymmärtävät sen päinvastoin kuin sanoma on häiritsee häntä. Siksi Bruce onkin esittänyt laulua silloin tällöin pelkistettynä slide-kitarasovituksena, jolloin sen teksti pääsee enemmän esille. Suurimmilla kiertueilla se kuitenkin on esitetty, jos mahdollista, vielä levyversiotakin uljaampana: äänimaailman alapää on ollut erityisen jyhkeä, kun ensimmäiset nuotit ovat päässeet ilmoille bändin miehiltä. On aina hieno hetki, kun Springsteen villitsee Weinbergiä lopun rumpunostatuksessa ja kun koko paketti aukeaa vielä hetkeksi perusteeman ympärille.

https://www.youtube.com/watch?v=lZD4ezDbbu4

https://www.youtube.com/watch?v=0lJRZiy8t8o

https://www.youtube.com/watch?v=Ug5Bl8U2ItQ

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti